无图版
帮助
论坛首页
登录
注册
讨论区
搜索
社区服务
屏蔽配置
刷新黑名单
好奇模式
清空列表
管理列表
■
帖子 |
■
头像
社区论坛任务
用户名
UID
Email
认证码
点此显示验证码
热门版块:
茶馆
询问&求物
免空资源区
同人音声
网赚资源区
游戏资源
Soulplus
Wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
南+ South Plus
茶馆
今后是否可以利用gpt大量对生肉galgame进行汉化
漫区特设
Comic Market 103
Comic Market 102
サンクリ
Comic1☆
其他同人志
一般漫画
例大祭&紅楼夢
汉化本发布
旧物仓库
蜜柑计划
- 蜜柑计划 - Mikan Project
综合交流
ACG交流
轻小说
原创绘画
原创小说区
询问&求物
茶馆
AI交流 (beta)
免空资源区
网赚资源区
人民囧府
事务受理
上一主题
下一主题
新 帖
|
浏览器收藏
|
打印
85288b06
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1714212
精华:
0
发帖:
190
HP:
0 点
SP币:
16805 G
昵称:
在线时间: 332(小时)
注册时间:
2022-11-16
最后登录:
2024-05-06
GF
2023-05-01 16:37
(你好)
只看GF
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
今后是否可以利用gpt大量对生肉galgame进行汉化
柚子社的新作一出来不久就有gpt汉化了,个人感觉汉化质量还是不错的
顶端
回复
引用
分享
苹果籽
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
934294
精华:
0
发帖:
792
HP:
-1 点
SP币:
6069 G
昵称: 苹果籽
在线时间: 1984(小时)
注册时间:
2018-04-04
最后登录:
2024-05-04
B1F
2023-05-01 16:41
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
比deepl翻译的好 但是gpt为了使得翻译后的句子通顺有时候会"编" 偶尔会产生跟原文有出入的句子 还是需要懂日语的人校对的 总的来说可以作为汉化组的工具来使用 但并不能说质量一定比纯人工翻译的好
顶端
回复
引用
分享
Ash2056
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
799560
精华:
0
发帖:
1156
HP:
0 点
SP币:
9877 G
昵称: Ash2056
在线时间: 2588(小时)
注册时间:
2017-05-31
最后登录:
2024-05-06
B2F
2023-05-01 16:42
([sell=2]出售内容[/sell])
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
我自己用GPT汉化过契约纹,花了15刀左右的配额。有个问题是翻译得多了总有几句会漏,或者跳过,导致上下文顺序有些乱需要自己手动调整。而且名字地名会有多个音译,一些代码也会汉化,有时候又跳过一些换行符号,其实有些糟心,好过啃生肉是确定的。我有强迫症要改一下他的翻译才玩,3万行不知道要校对到什么时候。他的翻译我感觉不如newbing毕竟后者联网,但是有20句的限制,对于H场景的忍耐力也非常低。gpt翻译遇到正太或者萝莉的描述会报错自动跳过
顶端
回复
引用
分享
你如此感兴趣
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
1790852
精华:
0
发帖:
1196
HP:
0 点
SP币:
1890 G
昵称: 你如此感兴趣
在线时间: 1088(小时)
注册时间:
2023-04-10
最后登录:
2023-07-12
B3F
2023-05-01 16:43
(最后的波纹)
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
AI解放劳动是本世纪重要进程,人类必须要有空闲才能进化下一步
顶端
回复
引用
分享
特大爆乳
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
101539
精华:
0
发帖:
190
HP:
0 点
SP币:
3080 G
昵称: 特大爆乳
在线时间: 493(小时)
注册时间:
2012-05-06
最后登录:
2024-05-05
B4F
2023-05-01 16:48
只看该作者
|
屏蔽
屏蔽此人
屏蔽头像
|
小
中
大
起码没什么剧情的拔作完全可以
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
南+ South Plus
茶馆
[-- 查看移动版 --]