我自己搞了七八年汉化了,开始翻得也很不行,现在感觉还行吧至少在几个组做校对hh
我从一开始就认为,做汉化就要勇于接受批评,我非常希望读者能指出我的问题,只有指出问题,汉化水平才能提高,这也是一种朴素的同人精神。
LZ的汉化我看了,确实是有很多需要提高的地方。既然组里没有校对把关,那么放出来勇于接受批评也是很好的,读者就是你的校对,下一本努力做好就行了。语言是否通顺都是练出来的,我也是理科生也是社畜,但我愿意去揣摩每一行文字,因为汉化是我的爱好,揣摩文字就像打游戏背攻略一样。
加油,做汉化就是这样,坚持无偿,不要怕被批评翻译,会越来越好的!